Erge löysi itselleen käännösalan käännössuunnittelijana jo vuonna 2005, kun
hän nuorena ja vasta alalle tulleena oppi kaiken tarvittavan lukemalla, tutkimalla ja osallistumalla neuvottelumaailmaan. Erge on työskennellyt kolmessa käännöstoimistossa ymmärtääkseen, kuinka kivaa on ohjata loistavia kääntäjiä/kielentarkistajia ja viimeistellä prosessi loppuun erinomaisten
taittajien kanssa.
Ergen vahvuutena ovat ihanan tarkat viestit kääntäjille, joissa yksikään
pikkuseikka ei jää huomaamatta ja joista käy helposti selville, mikä on työn
tarkoitus. Ja jos olisi mahdollista, hän lähettäisi jokaisen viestinsä mukana
hillopurkin 😉
Erge saa paljon aikaan, kahden työpaikan
lisäksi hän nauttii teatterista, vaeltaa luonnossa ja saa kaiken (kuva)purkkiin sekä lukee paljon kirjoja.